Lluis Olivan narra como conocer a la pareja por mediacii?n de las libros que lee

Literatura catalana

El escritor relata la leyenda sobre un sesenton viudo en la novela ‘Vladivostok’

Versio en catala, aca

Lluis Olivan en la sede sobre Periscopi

Vladivostok resulta una ciudad rusa situada en el sumo oriente sobre Asia, abierta al mar Pacifico, junto a la frontera con Corea de el meta desplazandolo hacia el pelo China. Magda, primero de que el cancer se la llevara, planeo un viaje con Tomas con la autocaravana que se acababan sobre comprar atravesando toda Europa y, En Caso De Que permite falta, Incluso Vladivostok.

De alla surge Vladivostok ( Periscopi), el titulo sobre la nueva novela sobre Lluis Olivan ( Llica d’Amunt, 1968), la historia narrada con una prosa fresca, que atrapa separado con las pequenas vicisitudes sobre su protagonista. Hoy la autocaravana esta en el jardin, con solo 547 km en el contador, y Tomas empieza a tratar descubrir a Magda, la chica con quien compartio media vida, pero le era la desconocida.

“Es un avenencia entre dos mundos –cuenta el escritor–, el de Tomas, Homo faber, un varon experto, que nunca entiende el mundo si no es tras respuestas objetivas y estrategi­as a las cosas; y no ha transpirado el de Magda, fallecida 2 anos atras, que era un mundo que bebia sobre la literatura. El camino a Vladivostok seri­a el trayecto de avenencia de dichos 2 personajes”.

Tomas y no ha transpirado Magda

“Es un encuentro dentro de 2 mundos el sobre un varon tecnico y el sobre la femina que bebia sobre la literatura”

Magda era una gran lectora y no ha transpirado permite una pila sobre lecturas pendientes. “En la mesilla de noche Tenemos referencias a Philip Roth, Kjell Askildsen, Amos Oz, que son autores que han creado personajes viejos, en ocasiones excesivamente endurecidos, excesivamente secos. Y no ha transpirado son referentes igual que el protagonista”, detalla Olivan. “Tomas deten leer el libro de Roth porque Tenemos referencias a personajes viejos que nunca le gustan la vejez resulta una masacre”.

“ Magda habia texto un blog, Notes pardes, tomado de una oracion sobre Victor Catala, y no ha transpirado dice que se mira el universo desde el cuarto flanco, el que continuamente permanece en la sombra. Resulta una inspeccion que Tomas no habia entendido Jami?s desplazandolo hacia el pelo que En seguida intenta entender”. Y por eso, el, que nunca era sobre leer ficcion, intenta leer los libros de la pila pendiente.

“Tomas reside su vida como un fiasco, por el desconocimiento que goza de sobre su chica, aunque ademas por el fracaso como padre y no ha transpirado igual que hijo”, resume Olivan. El Amigo se apunta a las actividades de los mayores, pero Tomas “no se siente sencillo con ese universo infantilizado que la colectividad le propone”. Y no ha transpirado tiene dificultades sobre prostata “Es una cosa que nunca le funciona bien, No obstante en las cosas mecanicas se sale y no ha transpirado conoce arreglar un motor”.

Narrador extranjero

“Me encanta que el narrador me muestre la tramoya, nunca ocurre nada eso es una narracion, y no ha transpirado creo que la hace mas vivida”

Tomas no quiere quebraderos de inteligencia “Le gusta ser eficaz a los otros aunque no por altruismo, sino por generosidad. Desplazandolo hacia el pelo lo acepta al completo con ciudadania, como la homosexualidad o fumar maria a partir de la indisposicion de Magda. Igual que eso le funciona desplazandolo hacia el pelo es una cuestion utilitaria que le esta bien, puesto que adelante”.

Menos Tomas asi­ como Magda, los otros personajes nunca tienen apelativo, igual que la Vecina, el vi?stago, que seri­a el hijo de la vecina, y no ha transpirado el Chaval, que seri­a su hijo. “Es para manifestar su carencia sobre empatia”.

Olivan emplea a un narrador que sale de la leyenda central de contar diferentes cosas que Tomas nunca percibe “Ya lo habia planteado en libros anteriores. Me fascina que el narrador me muestre la tramoya, no pasa nada eso resulta una narracion, y no ha transpirado creo que la realiza mas vivida. Resulta una construccion que favorece a conocer otras cosas”.

Lluis Olivan, ‘Vladivostok’

Edicions del Periscopi

El periodista otorga a los miembros masculinos un folio anecdotico con respecto a las hijos asi­ como los compara con San Jose “Muchas veces creo que los miembros masculinos, y espero que lo cambiemos, se han comportado como personajes prescindibles. Los hijos siempre han sido de la madre asi­ como Tomas se da cuenta sobre que ha sido asi”. “Y he intentado eludir la cursileria, Asi que he desestimado uno de los capitulos sobre amor homosexual”.

La novela se desarrolla en una colonia en una colectividad de la segunda corona metropolitana, que puede recordar el poblacion de Olivan “En esos lugares, la unidad seri­a la solar, son personajes aislados que hacen el trabajo bien como parcelas. Es un espacio que no es rural ni metropolitano, seri­a un espacio curioso. Mis personajes, que acostumbran a ser solitarios, me funcionan bastante bien en esos espacios. Yo lo denomino Palaudaries, y puede permanecer inspirado en a donde vivo, Llica d’Amunt”.

“El titulo me fascina por la sonoridad, por el camino que supone atravesar al completo el continente, porque seri­a la urbe que esta en el otro supremo –continua–. Cuando planifican el viaje, Magda dice nombres reales, con referencias literarias, aunque tambien dice nombres de urbes imaginarias, como las ciudades invisibles de Calvino. Y seri­a llamativo porque, cuando la novela bien estaba en be2 velocidad, descubri que en Vladivostok Existen un submarino en que puedes entrar asi­ como ver la urbe por el periscopio”, en referencia a la editorial que publica su novela.

“He escrito dos novelas infantiles, No obstante basicamente escribo Con El Fin De adultos. Con respecto al castellano, escribi 3 libros en castellano porque habia individuo que pasaba en Sudamerica. Mi lenguaje materna es el catalan y me sirve mas para los temas desgarradores”, concluye.